Q&A 영역

답변자님,
정보를 공유해 주세요.
After은 전치사인데 뒤에 like라는 동사가 바로 오는 게 말이 안 되는 거 아닌가요...? 문맥상 like가 명사로 쓰인 건 아닌 게 확실한 거 같은데... After like라는 표현이 외국에서 문법파괴지만 통상적으로 쓰이는 그런 표현인가요...? 혹시 몰라서 인터넷에 쳐봤는데 저같이 생각하는 사람이 한 명도 없는지... 궁금증을 해소할 수가 없더라고요... After like보다는 After liking이 더 맞는 표현 아닌가 싶어서요... 영잘알 분들 알려주세요...
------------------
부사 용법이면 전치사 뒤에 올 수도 있습니다.
After like : 뒤에 처럼
부사
3.
(일상적인 대화에서 as 대신 써서) …같이[처럼]
There was silence, but not like before.
침묵이 흘렀어. 하지만 그 전처럼은 아니었어.
2022.08.24.
엑스퍼트 전문가를 모십니다! 지식 공유하고 수익도 창출할 수 있는 기회