NAVER

질문
영자신문 활용법

제 소개부터 하면 고2 남학생입니다.

 

제가 영어공부를 어떻게 해야될지 고민되는데요.

 

지금 생각 중인게 틴타임즈를 매일 아침마다 30분~1시간정도 활용해서

 

영자신문을 읽으려고 합니다.(듣기도 포함)

 

근데, 영자신문을 어떻게 활용해야할지 막막하네요.

 

그래서, 영자신문 활용법 좀 가르쳐 주세요.

 

(이왕이면 경험자분들께서 구체적으로 가르쳐주세요.

틴타임즈는 약간 쉬운감도 있는데 뉴욕타임즈는 너무 어려울꺼 같네요.)

내 프로필 이미지
  • 질문수1
  • 채택률100.0%
  • 마감률100.0%
닉네임mkh9****
작성일2010.10.17 조회수 5,257
질문자 채택
1번째 답변
gnbf****
채택답변수 196
영웅
프로필 사진

영어, 영어 공부, 시험, 영어 분야에서 활동

본인 입력 포함 정보
프로필 더보기

 

안녕하세요. GnB쌤입니다.

 

영자 신문으로 영어 공부를 하시려고 하는 군요?!

 

영자 신문을 통해서 매일 공부 하면 영어실력이 꾸준히 향상될 수 있을꺼예요.

 

영자신문을 활용하는 방법에 대해서 간단한 Tip을 알려 드릴께요!

 

그럼 열공 하세요! 도움이 되셨다면 추천바랍니다 ^^

 

 

 

 

영어 신문 공부 khow how 순서

  1

ste p 1  ---> 내가 흥미있어 하는 분야를 찾아 읽는다.

 

누구나 관심 있거나 흥미 있어 하는 분야가 다르다. 물론 골고루 영어신문의 다양한 분야를 읽으면 좋지만 문화, 연예, 사회 등 자신이 흥미있어 하는 분야의 기사는 더 잘 읽힌다.

 

step 2 ---> 시간을 정해서 영자 신문을 읽는다.

 

아침에 일어나서 30분 신문보기, 아니면 오후 15분신문보기 등 시간을 정해서 영자신문을 읽자. 매일 읽기가 어려우면 월.수.금 은 영자 신문 읽는 날도 정하는 것도 영자신문 읽는 습관을 들이는 좋은 방법이다.

 

step 3 ---> 신문 한부를 모두 읽으려는 욕심은 버리자.

 

처음 영자 신문을 접하면 영어 공부 욕심히 생겨서 하루에 많은 기사를 읽으려고 한다. 이렇게 하면 공부의 효율성이 떨어 질 수 있다. 하루 1편에서 2편 정도를 읽는 것도 영어 공부에 큰 도움이 된다.

 

step 4 ---> 기사 한편을 모두 이해하려고 하지 말자.

 

기사 한편을 모두 이해하는 것 보다는 한 기사의 중요한 문장, 외우고 싶은 문장을 몇 개 정해서 영어 공부를 하자. 그 한, 두 문장이 모여서 영어 실력이 된다.

 

Step 5 ---> 관심있는 기사는 스크랩 해 둔다.

 

읽다가 관심이 가는 기사는 오리거나 인터넷 신문이라면 복사를 해서 스크랩 해 둔다. 또한 스크랩한 기사에서 맘에드는 문장을 표시해 두고 새로 보는 용어 등을 적어서 공부하면 영어 공부에 도움이 된다. 스크랩한 기사는 수시로 보도록 하자. 

 

 

영자 신문의 문법적 tip !

 

영자신문 읽기 1. 제목에서 Be 동사는 통상 생략된다.
State Oil Reserve Not Enough
(국내 유류 비축 충분치 않아)

 

영자신문 읽기 2. 제목에서 시제가 현재일 때는 과거로 해석한다
Kim Stresses Growing Importance Of English.
(김 대통령, 날로 커져가는 영어의 중요성을 강조(했다))

 

영자신문 읽기 3. 제목에서 동사가 과거분사형  일 때는 수동태로 해석한다.
First Ice Seen in Seoul This Season
(서울서 올 들어 처음 얼음 얼어)

 

영자신문 읽기 4. 제목에 TO 부정사가 있을 때는 미래로 해석한다.
(Hyundai to Sell Sosan Farm to Improve Cash Flow
(현대, 자금 유동성 개선위해 서산 농장 매각할 듯)

 

영자신문 읽기 5. 제목에서 동사가 현재분사일 때는 현재 진행 중인 사건이다.
Gov’t Considering Bid For 2010 Winter Olympiad in Muju
(정부, 2010년 무주 동계 올림픽 개최 제안 고려중)

 

영자신문 읽기 6. 행정수도는 그 나라의 정부를 뜻한다.
Seoul Has Not Agreed on Unification Formula With P’yang
(한국 정부, 북한과 통일 방식에 관해 합의한 바 없어)

 

영자신문 읽기 7. 기사제목의 세부 내용은 Lead(기사의 첫 단락) 부분에서 상세하게 설명된다. 

 

 

알아두세요!

위 답변은 답변작성자가 경험과 지식을 바탕으로 작성한 내용입니다. 포인트 선물할 때 참고해주세요.